LE CORAN (par notre frère abou khaled)
2 participants
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : "{N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui qui dépense son bien par ostentation devant les gens** (2/264)
وقال تعالى (البقرة 264): {لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى، كالذي ينفق ماله رئاء الناس
O ye who believe! Render not vain your almsgiving by reproaches and injury,like him who spendeth his wealth only to be seen of men and believeth not in Allah and the Last Day.
وقال تعالى (البقرة 264): {لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى، كالذي ينفق ماله رئاء الناس
O ye who believe! Render not vain your almsgiving by reproaches and injury,like him who spendeth his wealth only to be seen of men and believeth not in Allah and the Last Day.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : "Dis aux croyants de retenir un peu de leurs regards". (24/30)
قال اللَّه تعالى (النور 30): {قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم
Tell the believing men to lower their gaze.
قال اللَّه تعالى (النور 30): {قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم
Tell the believing men to lower their gaze.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : {Les croyants ne sont que des frères** (49/10)
"
قال اللَّه تعالى (الحجرات 10): {إنما المؤمنون إخوة**.
Allah ,the Exalted, has said:The believers are naught else than brothers.
"
قال اللَّه تعالى (الحجرات 10): {إنما المؤمنون إخوة**.
Allah ,the Exalted, has said:The believers are naught else than brothers.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : ""Il sait le moindre regard qui trahit et ce que cachent les poitrines". (40/19)
"**.
وقال تعالى (غافر 19): {يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور
He knowth the traitor of the eyes ,and that which the bosoms hide.
"**.
وقال تعالى (غافر 19): {يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور
He knowth the traitor of the eyes ,and that which the bosoms hide.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit :
"Ton Seigneur ne laisse rien échapper à Son observation vigilante". (89/14)
وقال تعالى (الفجر 14): {إن ربك لبالمرصاد**.
Lo! thy Lord is ever watchful.
"Ton Seigneur ne laisse rien échapper à Son observation vigilante". (89/14)
وقال تعالى (الفجر 14): {إن ربك لبالمرصاد**.
Lo! thy Lord is ever watchful.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah (تعالى) a dit : {Dis : "Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur**. (38/86)
قال اللَّه تعالى (سورة ص: 86): {قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين
Say <O Muhammad, unto mankind:I ask of you no fee for this, and I am no imposter.
قال اللَّه تعالى (سورة ص: 86): {قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين
Say <O Muhammad, unto mankind:I ask of you no fee for this, and I am no imposter.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh le Très-Haut a dit : "Ceux qui font du tort aux croyants sans qu'ils n'aient rien fait, se sont réellement chargés d'un mensonge effronté et d'un péché évident". (33/58)
قال اللَّه تعالى (الأحزاب 5: والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتاناً وإثماً مبيناً
And those who malign believing men and believing women underservedly, they bear the guilt of slander and manifest sin.
قال اللَّه تعالى (الأحزاب 5: والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتاناً وإثماً مبيناً
And those who malign believing men and believing women underservedly, they bear the guilt of slander and manifest sin.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh Le Très-Haut a dit : "Ô vous qui avez cru! N'annulez pas vos aumônes par les rappels et les vexations". (2/264)
"قال اللَّه تعالى (البقرة 264): {يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى**.
O ye who belive! Render not vain your almsgiving by rerroach and injury.
"قال اللَّه تعالى (البقرة 264): {يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى**.
O ye who belive! Render not vain your almsgiving by rerroach and injury.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit :"Il ne prononce pas une parole sans qu'il n'ait à ses côtés un observateur très bien prédisposé (à ce rôle)". (50/18
اوقال تعالى (ق 1: {ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
He uttereth not word but there is with him an observer ready.
اوقال تعالى (ق 1: {ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد
He uttereth not word but there is with him an observer ready.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ يُقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ (31)
Speak to My servants who have believed, that they may establish regular prayers, and spend (in charity) out of the Sustenance We have given them, secretly and openly, before the coming of a Day in which there will be neither mutual bargaining nor befriending.
Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salâ et qu'ils dépensent (dans le bien) en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, avant que vienne le jour où il n'y a ni rachat ni amitié.
Speak to My servants who have believed, that they may establish regular prayers, and spend (in charity) out of the Sustenance We have given them, secretly and openly, before the coming of a Day in which there will be neither mutual bargaining nor befriending.
Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salâ et qu'ils dépensent (dans le bien) en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, avant que vienne le jour où il n'y a ni rachat ni amitié.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : {La fornicatrice et le fornicateur, donnez à chacun d'eux cent coups de fouet et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi de Dieu si vous croyez vraiment en Dieu et au jour ultime**. (24/2)
قال اللَّه تعالى (النور 2): الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة، ولا تأخذكم بهما رأفة في دين اللَّه إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر
The adulterer and the adulteress, scourge ye each one of them whith a hundred stripes.And let not pity for the twain withhold you from obedience to Allah , if you believe in Allah and the Last Day.
قال اللَّه تعالى (النور 2): الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة، ولا تأخذكم بهما رأفة في دين اللَّه إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر
The adulterer and the adulteress, scourge ye each one of them whith a hundred stripes.And let not pity for the twain withhold you from obedience to Allah , if you believe in Allah and the Last Day.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ (179)
Many are the Jinns and men We have made for Hell: they have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle, nay more misguided: for they are heedless (of warning).
Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux, mais ne voient pas. Ils ont des oreilles, mais n'entendent pas. Ceux-là sont comme les bestiaux, même plus égarés encore. Tels sont les insouciants
Many are the Jinns and men We have made for Hell: they have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle, nay more misguided: for they are heedless (of warning).
Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux, mais ne voient pas. Ils ont des oreilles, mais n'entendent pas. Ceux-là sont comme les bestiaux, même plus égarés encore. Tels sont les insouciants
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah (تعالى) a dit : "Que ceux qui contreviennent à ses ordres fassent bien attention qu'ils ne soient frappés d'une tentation ou qu'ils ne soient frappés d'un supplice douloureux". (24/63)
قال اللَّه تعالى (النور 63): {فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم
And let those who conspire to evade orders beware lest grief or painful punishement befall them.
قال اللَّه تعالى (النور 63): {فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم
And let those who conspire to evade orders beware lest grief or painful punishement befall them.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah vous met en garde contre Lui-même". (3/30)
و قال تعالى (آل عمران 30): {ويحذركم اللَّه نفسه
Allah biddeth you beware of Him.
و قال تعالى (آل عمران 30): {ويحذركم اللَّه نفسه
Allah biddeth you beware of Him.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Quand ton Seigneur frappe, Il frappe très durement". (85/12)
و قال تعالى (البروج 12): {إن بطش ربك لشديد
Lo! the punishement of Thy Lord is stern.
و قال تعالى (البروج 12): {إن بطش ربك لشديد
Lo! the punishement of Thy Lord is stern.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah (تعالى) a dit : "
"Tel est le châtiment de ton Seigneur quand Il punit les cités alors qu'elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureux et bien dur". (11/102)
و قال تعالى (هود 102): {وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد
Even thus is the grasp of thy Lord when He graspeth the townships while they are doing wrong.Lo! His grasp is painful, very strong.
"Tel est le châtiment de ton Seigneur quand Il punit les cités alors qu'elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureux et bien dur". (11/102)
و قال تعالى (هود 102): {وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد
Even thus is the grasp of thy Lord when He graspeth the townships while they are doing wrong.Lo! His grasp is painful, very strong.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah (تعالى) a dit : "S'il t'arrive une fois d'être aiguillonné par le Diable, demande protection à Dieu". (41/36)
قال اللَّه تعالى (الأعراف 200): {وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله
And if a whisper from the devil reach thee <O Muhammad> then seek refuge in Allah.
قال اللَّه تعالى (الأعراف 200): {وإما ينزغنك من الشيطان نزغ فاستعذ بالله
And if a whisper from the devil reach thee <O Muhammad> then seek refuge in Allah.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
السلام عليكم
قال تعالى وما تنفقوا من خير فان الله به عليم
And whatsoever good thing ye spend lo ALLAH knoweth it
Tout ce que vous depenser comme bien DIEU le sait parfaitement
قال تعالى وما تنفقوا من خير فان الله به عليم
And whatsoever good thing ye spend lo ALLAH knoweth it
Tout ce que vous depenser comme bien DIEU le sait parfaitement
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah (تعالى) a dit :
"Ceux qui ont craint pieusement Dieu dès qu'ils se sentent touché de la part des démons par quelque spectre rôdant autour d'eux, se rappellent aussitôt et les voilà clairvoyants". (7/201)
و قال تعالى (الأعراف 201): {إن الذين إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون
Lo! those who ward off evil ,when a glamour from the devil troubleth them , they do but remember Allah s guidance and behold them seers.
"Ceux qui ont craint pieusement Dieu dès qu'ils se sentent touché de la part des démons par quelque spectre rôdant autour d'eux, se rappellent aussitôt et les voilà clairvoyants". (7/201)
و قال تعالى (الأعراف 201): {إن الذين إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون
Lo! those who ward off evil ,when a glamour from the devil troubleth them , they do but remember Allah s guidance and behold them seers.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allah (تعالى) a dit :
"Revenez tous à Dieu ô croyants! Peut-être récolterez-vous le succès". (24/31)
و قال تعالى (النور 31): {وتوبوا إلى اللَّه جميعاً أيها المؤمنون لعلكم تفلحون
And turn unto Allah together, O believers, in order that ye may succeed.
"Revenez tous à Dieu ô croyants! Peut-être récolterez-vous le succès". (24/31)
و قال تعالى (النور 31): {وتوبوا إلى اللَّه جميعاً أيها المؤمنون لعلكم تفلحون
And turn unto Allah together, O believers, in order that ye may succeed.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : "Implore l'absolution de tes péchés". (47/19)
قال اللَّه تعالى (محمد 19): {واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات
And ask forgiveness of Allah.Lo! Allah is ever Forgiving, and Merciful.
قال اللَّه تعالى (محمد 19): {واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات
And ask forgiveness of Allah.Lo! Allah is ever Forgiving, and Merciful.
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
السلام عليكم
قال تعالى واعبد ربك حتى يأتيك اليقين
And serve thy lord till the inevitable cometh death unto thee
Et adore servilement ton seigneur jusqu a ce que te vienne la conviction totale la mort
قال تعالى واعبد ربك حتى يأتيك اليقين
And serve thy lord till the inevitable cometh death unto thee
Et adore servilement ton seigneur jusqu a ce que te vienne la conviction totale la mort
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْكُرُواْ اللّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلَحُونَ (45)
(ص 183)
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَنَازَعُواْ فَتَفْشَلُواْ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (46)
O ye who believe! when ye meet a force, be firm, and call Allah in remembrance much (and often); that ye may prosper:
And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: for Allah is with those who patiently persevere:
Ô vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup Allah afin de réussir.
Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous fléchirez et perdrez votre force. Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants
(ص 183)
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَنَازَعُواْ فَتَفْشَلُواْ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُواْ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (46)
O ye who believe! when ye meet a force, be firm, and call Allah in remembrance much (and often); that ye may prosper:
And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: for Allah is with those who patiently persevere:
Ô vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup Allah afin de réussir.
Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous fléchirez et perdrez votre force. Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
السلام عليكم
قال تعالى يريد الله بكم اليسر ولا يريد العسر
ALLAH desireth for you ease he desireth not hardship for you
DIEU vous veut l aisance et la facilite et ne vous veut pas la gene
قال تعالى يريد الله بكم اليسر ولا يريد العسر
ALLAH desireth for you ease he desireth not hardship for you
DIEU vous veut l aisance et la facilite et ne vous veut pas la gene
Re: LE CORAN (par notre frère abou khaled)
Allâh (تعالى) a dit : {Observez avec assiduité les prières et la prière médiane**. (2/238)
قال اللَّه تعالى (البقرة 238): {حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى
Be guardians of your prayers and of the midmost prayer
قال اللَّه تعالى (البقرة 238): {حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى
Be guardians of your prayers and of the midmost prayer
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum